Aller au contenu Aller au menu Aller à la recherche Partager

Portrait des Éditions Noir sur Blanc

Nous faisons connaissance avec les Éditions Noir sur Blanc. Nées il y a bientôt 40 ans, elles poursuivent avec la même vitalité leur mission et créent des passerelles entre les cultures et les peuples. Rencontre avec Vera Michalski-Hoffmann, sa fondatrice.

© Wiktoria Bosc 2023

L’interview de Vera Michalski-Hoffmann, fondatrice des éditions Noir sur Blanc

Pouvez-vous nous raconter dans quel contexte sont nées les Éditions Noir sur Blanc et quelles étaient vos motivations ?

Les Éditions Noir sur Blanc sont nées à Montricher, en Suisse, à l’initiative de Vera et Jan Michalski, couple aux origines suisses, polonaises, russes et autrichiennes. Leur ambition de l’époque: créer des passerelles entre les cultures et les peuples de l’Europe de part et d’autre du rideau de fer. Initialement centrée sur les domaines polonais et russe dans une Europe encore divisée, la production de la maison s’est peu à peu élargie à la littérature des pays voisins.

Les Éditions Noir sur Blanc se sont ouvertes à d’autres domaines littéraires depuis leur création. Pouvez-vous nous en dire plus?

Au fil des années, le catalogue s’est enrichi d’ouvrages d’Histoire, de littérature de voyage, de beaux-livres, de photographies et de dessins. Deux collections sont venues compléter la palette de la maison: «Notabilia» avec ses autrices et auteurs littéraires français et étrangers, et «La bibliothèque de Dimitri» avec la littérature étrangère issue du fonds des Éditions L’Âge d’Homme.

Quelle est la particularité de cette dernière collection, créée en 2019?

La particularité de cette collection est de republier depuis 2018, 7 ans après le décès du fondateur des Éditions L’Âge d’Homme, Vladimir Dimitrijević, le cœur du catalogue, soit la majeure partie du domaine étranger avec le plus grand corpus slave de l’édition francophone. «La bibliothèque de Dimitri» propose des rééditions, aux traductions revues et corrigées, et des textes inédits.

Les Éditions Noir sur Blanc publient en français l’autrice polonaise Olga Tukarczuk, qui a reçu le Prix Nobel de Littérature 2019 pour l’ensemble de son œuvre. Qu’est-ce que cela représente pour votre maison d’édition?

La reconnaissance d’un travail de fonds sur la littérature issue des pays de l’Est et un coup de projection sur notre catalogue.

Quelles sont les prochaines publications et actualités des Éditions Noir sur Blanc ?
  • «Tableaux vivants» de Polina Barskova
  • «Notre guerre quotidienne» d’Andreï Kourkov
  • «Brouillons» de Georg Christoph Lichtenberg
  • «Voyage au Karabakg» de Aka Morchiladze

Propos recueillis par Fanny Meyer, déléguée à la politique du livre

La carte d'identité

  • Nom de la maison d’édition: Éditions Noir sur Blanc
  • Année de fondation: 1986;
  • Nombre de collaborateurs et collaboratrices: 5;
  • Type d'ouvrages publiés: littérature, essais, témoignages, beaux-livres;
  • Nombre d’ouvrages publiés par année: 30 à 40;
  • 4 best-sellers: «Proust contre la déchéance» de Joseph Czapski, «Le Tigre» de John Vaillant, «Les enfants de la Volga» de Gouzel Iakhina, «Les Pérégrins» de Olga Tokarczuk.
© Dessin de Sławomir Mrożek issu de son livre «Dessins» - Éditions Noir sur Blanc

Le coup de cœur

Un dessin de Sławomir Mrożek issu de son livre «Dessins».